花雨落逝
2024-04-20 11:07 deepin
唔。登入和登出好像也容易理解吧(不过好像不常用,印象中常用的是登录和退出登录来着
Reply Like 1 View the author
唔。登入和登出好像也容易理解吧(不过好像不常用,印象中常用的是登录和退出登录来着
這個“登出”感覺是繁體中文那邊的讀法?
(简中都叫“退出登录”或“注销”)
唔。登入和登出好像也容易理解吧(不过好像不常用,印象中常用的是登录和退出登录来着
不难理解,但是感觉我们和别人交流时已经习惯说《退出登录》了,好系统的操作逻辑不应该是通俗易懂,简洁明了嘛
不难理解,但是感觉我们和别人交流时已经习惯说《退出登录》了,好系统的操作逻辑不应该是通俗易懂,简洁明了嘛
同意。
這個“登出”感覺是繁體中文那邊的讀法?
(简中都叫“退出登录”或“注销”)
好像是的
這個“登出”感覺是繁體中文那邊的讀法?
(简中都叫“退出登录”或“注销”)
不懂啥说法
年轻人无所谓,楞一下就能反映过来,苦了长辈了,估计要懵圈好一会
不懂啥说法
年轻人无所谓,楞一下就能反映过来,苦了长辈了,估计要懵圈好一会
Ubuntu unity桌面的“注销”也叫“登出”
Ubuntu unity桌面的“注销”也叫“登出”
这样看来还跟国际接轨了呢,哈哈
Rankings
Popular Events
More
这~~我一下反映不过来,登出!感觉像从其他语言翻译过来的。翻译的时候用点心嘛