ArthurDeepin
2015-06-08 04:48 deepin
https://bbs.deepin.org/post/30658
为啥不使用汉语拼音?
翻译成英文自己人反而看不懂了。
我说的音译就是指拼音,不过看到@syqiven 的英文地名挺高大上的
Reply Like 0 View the author
https://bbs.deepin.org/post/30658
为啥不使用汉语拼音?
翻译成英文自己人反而看不懂了。
https://bbs.deepin.org/post/30658
象Ubuntu有个代号就行了,命名还得稳定的deepin加数字标记为好
https://bbs.deepin.org/post/30658
数字版本代号也需要,可以模仿 "debian" 取名子的方式。每跨一个大的版本使用一个新的名称。
...
https://bbs.deepin.org/post/30658
Deepin 2015 代号“宝鸡” 英文名 "recious Chicken"
Deepin 2016 代号"石家庄" 英文名 "Stone Village" ...
https://bbs.deepin.org/post/30658
我们辽宁的喀拉善左旗用英语怎么翻译?
diyiliaoya 发表于 2015-6-8 12:20
Kara good left flag
https://bbs.deepin.org/post/30658
真会想,我要问丹东怎么翻译,你肯定翻译成东方红
Popular Events
More
deepin目前的版本命名是 2014.2 、 2014.3 这样的
个人的建议是, 从deepin2015 开始 是不是每个版本可以 有一个中文名字 例如 用中国的城市名字(名镇,名县),或者是中国有名的地区名字(火焰山、月牙泉)这样的,到时候这个版本的默认主题 可以是这个 地区的有特点的照片。
这样
1.可以吸引很多不知道 deepin 的人去了解和使用 deepin 算是宣传吧。
2.可以对国外宣传我们祖国的大好河山。
其实这个想法也是看 苹果的 OS X 想到的,希望官方可以采纳。
-------------------------
6月12日补充
给每个版本增加一个中文名字 不是说要替代数字编号 数字编号依旧保留的。就和android类似,只是从甜点变成中国的城市名称或者风景区名称。
这样一来可玩性就会增加,例如专门的主题包,线下活动,城市推广月....等等