appessionato
2015-01-07 09:41 deepin
Al posto di sblocca ci andrebbe un rimuovi o un qualcosa di simile.
Reply Like 0 View the author
Al posto di sblocca ci andrebbe un rimuovi o un qualcosa di simile.
Bisognerebbe tradurre "dipendenze" con informazioni credo o una parola simile.
Inoltre dovrebbe essere cambiato anche il nome a "Control Center" con "Centro di Controllo" .
Ok, scusami ma non avevo visto quella discussione sui BUG.
in questo topic segnaleremo tutte le parti che hanno bisogno di una traduzione in italiano.
Inizio io: